Nezapamćen nestanak struje. Izvanredno stanje u Španjolskoj, policajci čuvaju red

STRUJA se u ponedjeljak navečer polako počela vraćati u dijelove Iberijskog poluotoka nakon masovnog nestanka koji je paralizirao Španjolsku i Portugal. Španjolski ministar unutarnjih poslova je proglasio izvanredno stanje i po zemlji rasporedio 30.000 policajaca radi zaštite javnog reda i mira.
Vlade dviju država održale su hitne sjednice radi nestanka struje čiji se razmjeri ne pamte tu Europi. Uzrok je još nepoznat, a Portugal je dao naslutiti da je problem nastao u Španjolskoj koja pak prstom upire na prekid interkonekcije s Francuskom.
Portugalski premijer Luis Montenegro rekao je da nema naznaka da je kibernetički napad izazvao incident koji je počeo u 10,30 sati. Ipak, pojavile su se glasine o sabotaži i španjolski premijer Pedro Sanchez izjavio je da je razgovarao s glavnim tajnikom NATO-a Markom Rutteom.
"Ovako se nešto nikada nije dogodilo"
Sanchez je rekao da je zemlja u razdoblju od samo pet sekundi ostala bez 15GW struje, odnosno 60 posto nacionalne potrošnje. "Tehničari pokušavaju utvrditi što je izazvalo tako nagli pad, rekao je Sanchez. "Ovako nešto se nikada nije dogodilo".
Joao Conceicao, član odbora portugalske elektroprivrede REN-a izjavio je da ne isključuje mogućnost "goleme oscilacije u električnoj voltaži, najprije u sustavu Španjolske koji je potom prelio na portugalski sistem".
"Može biti tisuću i jedan razlog, još je prerano reći koji je uzrok", izjavio je.
Španjolska elektroenergetska kompanija REE smatra da je problem nastao u interkonekciji s Francuskom. "Europski sustavi ne mogu se nositi s gubitkom struje takvih razmjera koji je izazvao prekid veze između španjolske i francuske mreže i posljedično izazvao kolaps španjolskog elektrosustava", rekao je direktor tvrtke Eduardo Prieto.
Ranije su bez struje nakratko ostali dijelovi Francuske. RTE, francuski operater, objavio je da je nakon incidenta poslao struju u sjeverne dijelove sjeverne Španjolske.
Struja se rano poslijepodne vratila u Baskiju i područje oko Barcelone, a u dijelove Madrida u večernjim satima dokad je normalzirano 61 posto mreže, objavio je nacionalni operater.

Ministar prometa Oscar Puente kaže da je 11 vlakova još uvijek "zaglavljeno" u Španjolskoj, deset sati nakon nestanka struje koji je pogodio velike dijelove zemlje. Napomenuo je da je problem s vlakovima koji se nalaze na teško dostupnim područjima.
Premijer Pedro Sanchez izvijestio je da je u pola Španjolske vraćena struja. Dodao je da još uvijek ne znaju što je uzrokovalo masovni prekid struje, ali nijedna "hipoteza" nije isključena.
Naglasio je da su radovi u tijeku kako bi sutra svi dobili struju.
Sanchez je također objasnio da je 15 gigavata izgubljeno iz mreže u samo pet sekundi - nešto što se "nikada prije nije dogodilo". Naveo je da to predstavlja 60% potražnje.
Portugalski premijer najavio je da će struja vratiti u roku od nekoliko sati. Luis Montenegro dodao je da sve državne službe u zemlji i dalje rade. No, napomenuo je da bi potpuna obnova opskrbe mogla potrajati dulje nego u Španjolskoj.
Red Electrica, španjolski elektroenergetski operater, objavio je ažuriranje u kojem se navodi da je trenutno zadovoljeno 35% energetske potražnje zemlje.
"Trenutno možemo procijeniti obnovljenu opskrbu na oko 9200 MW, što predstavlja otprilike 35% predviđene potražnje", stoji u ažuriranju.
Opskrba električnom energijom obnovljena je u dijelovima središnjeg Lisabona nakon masovnog nestanka struje koji je pogodio veći dio Pirenejskog poluotoka.
Struja je u dijelovima Madrida vraćena sat vremena ranije.
Struja se vraća u španjolsku prijestolnicu. Javni prijevoz, vlakovi i metro u Madridu još uvijek nisu otvoreni za javnost, ali zaštitari se okupljaju na ulazu u metro stanicu Sol kako bi se uskoro otvorila. U gradu se upalila i ulična rasvjeta.
I ruralna područja izvještavaju o ponovnom dolasku struje.
Dok sunce zalazi nad Španjolskom, ministarstvo unutarnjih poslova priopćilo je da raspoređuje 30.000 policajaca radi održavanja sigurnosti.
Bit će raspoređeni diljem zemlje, dodalo je ministarstvo.
Portugalski premijer Luís Montenegro poručio je na X-u: "Nemamo vremena za gubljenje!"
Dodao je da je vlada u "stalnom kontaktu" sa sigurnosnim snagama, civilnom zaštitom, oružanim snagama, bolnicama i tvrtkama za opskrbu gorivom kako bi "jamčila dostatnu opskrbu bitne infrastrukture i podršku onima kojima je potrebna“.
"Surađujemo kako bismo brzo reagirali na nestanak struje koji još uvijek pogađa zemlju. Također smo u kontaktu s europskim institucijama i partnerima", naveo je.
Marokanska nacionalna elektroprivreda (ONEE) spojila je svoju mrežu sa Španjolskom putem dva postojeća dalekovoda preko Gibraltarskog tjesnaca, nakon što je primila zahtjev od tvrtke Red Eléctrica Española (REE) za uspostavljanje usluge putem interkonekcije između dviju zemalja, izvještava El Pais.
Portugalski mrežni operater REN objavio je u ponedjeljak da "nema informacija" da su masovni prekidi u opskrbi električnom energijom, koji su pogodili Pirenejski poluotok, uzrokovani kibernetičkim napadom.
>> Opširnije
Web stranica portugalske vlade, portugal.gov.pt, trenutno ne radi i prikazuje poruku o pogrešci koja glasi: "Vladini portal trenutno nije dostupan. Pokušat ćemo uskoro vratiti uslugu."
Španjolsko ministarstvo unutarnjih poslova proglasilo je izvanredno stanje nakon današnjeg nestanka struje u cijeloj zemlji. Ministarstvo je dodalo da će se izvanredno stanje primijeniti u regijama koje to zatraže.
Nestancima struje pogođeni su milijuni ljudi, kao i ključne industrije poput prometa i telekomunikacija.
Španjolski elektroenergetski operater Red Electrica objavio je priopćenje o područjima u kojima je obnovljena opskrba strujom.
Dijelovi Katalonije, Aragona, Baskije, Galicije, Asturije, Navare, Kastilje i Leóna, Extremadure, Andaluzije i La Rioje sada su obnovili opskrbu.
Ranije je španjolski premijer Pedro Sánchez potvrdio da se struja vratila u nekim područjima na sjeveru i jugu Španjolske, ali je pozvao javnost da se ponaša "odgovorno".
Danas su milijuni ljudi diljem Španjolske i Portugala ostali su bez električne energije zbog rijetkog atmosferskog fenomena poznatog kao inducirana atmosferska vibracija.
>> Opširnije
Portugalski distributer električne energije (Ren) obnovio je proizvodnju u hidroelektrani i termoelektrani.
Međutim, iz Rena upozoravaju da su operacije povratka električne energije složenije nego u Španjolskoj, s obzirom na to da se Portugal oslanja samo na vlastite resurse, a ne na doprinose Francuske i Maroka.
Dodali su da je prioritet opskrba ključne infrastrukture, poput bolnica, zračnih luka i željeznica.
Vlakovi na srednjim i velikim udaljenostima u Španjolskoj danas voze prometuju zbog nestanka struje u cijeloj zemlji, iako se struja ponovno uspostavlja u nekim regijama, rekao je tamošnji ministar prometa.
>> Opširnije
U portugalskoj prijestolnici ulice su zakrčene prometom. Policajci su izašli na raskrižja u Lisabonu i upravljaju prometom, koristeći zviždaljke i ručne signale. Semafori su prestali raditi diljem grada za vrijeme ručka. Ogromni su redovi za autobuse, a metro je zatvoren.
Jedna žena je ispričala za BBC da radi kao stomatologica i da je liječila pacijenta kada je nestala struja. Već dva sata čeka autobus.
Španjolski željeznički operater Renfe evakuira oko 30.000 putnika iz vlakova koji su ostali zaglavljeni zbog današnjeg velikog nestanka struje, izvijestila je španjolska novinska agencija EFE.
Izvor je za agenciju rekao da je u trenutku nestanka struje na putu bilo 116 vlakova.
Španjolski premijer Pedro Sánchez izjavio je prije nekoliko minuta da su telekomunikacije u kritičnom trenutku te je pozvao građane da odgovorno koriste svoje telefone.
Službeni uzrok nestanka struje još je nepoznat, kako je rekao i španjolski premijer. S druge strane, Portugalci su rekli da je uzrok rijedak atmosferski fenomen u Španjolskoj.
Premijer je dodao da nema konačnih informacija o uzroku te dodao da trenutačno nema ugroze javne sigurnosti.
Sánchez je također istaknuo da platni sustavi i digitalno bankarstvo rade normalno.
Dodao je da će se Nacionalno vijeće za sigurnost ponovno sastati danas kako bi procijenilo trebaju li se uvesti dodatne mjere.
Španjolski ministar prometa Óscar Puente izjavio je da nije vjerojatno da će željezničke linije srednjih i dugih relacija danas ponovno normalno prometovati.
Dodao je da je prioritet čim prije obnoviti prigradske linije čim se opskrba električnom energijom stabilizira.
Također je rekao da su u tijeku radovi na spašavanju putnika koji su zaglavili u zaustavljenim vlakovima.
Puente upozorava da će oporavak kontrolnih sustava potrajati i nakon što se opskrba strujom vrati, te da će vlakove trebati premjestiti i ponovno pozicionirati.
Cilj je, kaže, obnoviti puni promet sutra, ako se opskrba strujom normalizira danas.
Odgovarajući korisniku platforme X, Puente je rekao i da zračni promet u Španjolskoj trenutno funkcionira s oko 80% kapaciteta.
Preostalih 20% smanjenja posljedica je sigurnosnih mjera vezanih uz telekomunikacije.
Španjolsko vijeće za nuklearnu sigurnost priopćilo je da su nuklearni reaktori u sigurnom stanju unatoč velikim nestancima struje u zemlji.
Nakon prekida opskrbe, reaktori su se automatski zaustavili, a hitni generatori preuzeli su napajanje.
Vijeće je naglasilo da je gašenje reaktora provedeno u skladu s predviđenim sigurnosnim protokolima, odnosno onako kako su španjolske nuklearne elektrane dizajnirane da reagiraju u slučaju neočekivanog nestanka struje.
Španjolska novinska agencija EFE izvijestila je da je potrošnja električne energije u zemlji, zaključno s 16:30 po lokalnom vremenu, prvi put premašila 50% u odnosu na ono što bi uobičajeno bilo očekivano u to doba dana.
To je rezultat postupnog obnavljanja opskrbe električnom energijom u sve većem dijelu zemlje, dok španjolski operator mreže Red Eléctrica nastavlja s radovima.
Struja se postupno vraća na sjeveru, jugu i zapadu Iberijskog poluotoka
Španjolski operator elektroenergetske mreže Red Eléctrica priopćio je da se opskrba električnom energijom postupno obnavlja u nekoliko područja na sjeveru, jugu i zapadu Iberijskog poluotoka.
U novom priopćenju Red Eléctrica dodaje da su radovi na "postupnom" vraćanju struje u tijeku diljem poluotoka.
Napon je već vraćen u nekim područjima, a potrošači će uskoro početi primjećivati povratak opskrbe, navodi operator.
Portugalski premijer Luis Montenegro izjavio je da nema naznaka da je nestanak struje uzrokovan hakerskim napadom.
Dodao je da će vlasti pokušati "vratiti situaciju u normalu u idućim satima" i da očekuju rješenje još danas.
Podsjetimo, portugalski operater elektroenergetske mreže REN je prije nekoliko minuta upozorio da bi potpuna normalizacija mogla potrajati i do tjedan dana.
Španjolski operator elektroenergetske mreže Red Eléctrica objavio je da je napon vraćen u određenim podstanicama na sjeveru, jugu i zapadu zemlje.
"I dalje radimo sa svim raspoloživim resursima kako bismo čim prije uspostavili opskrbu električnom energijom na cijelom teritoriju", poručili su iz Red Eléctrice.
No, u zasebnom ažuriranju, španjolska nacionalna željeznička tvrtka Renfe priopćila je da su svi vlakovi i dalje obustavljeni "zbog nestanka struje".
U međuvremenu, madridski metro također javlja da su sve linije i dalje zatvorene.
Grafikon u nastavku prikazuje trenutak kad je došlo do nestanka struje u Španjolskoj.
Žuta linija, koja pokazuje stvarnu potrošnju energije u realnom vremenu, jasno pokazuje da je u 12:35 po lokalnom vremenu došlo do velikog pada potrošnje u usporedbi s očekivanim vrijednostima.
- Zelena linija prikazuje očekivanu potrošnju.
- Crvena linija prikazuje planiranu potrošnju.
Žuta linija naglo je pala s više od 26.000 megavata na blizu 12.000 megavata.
Od tada, struja je i dalje nestala u dijelovima Španjolske, a potrošnja energije na grafikonu jedva da je porasla.
Portugalski operator elektroenergetske mreže Redes Energéticas Nacionais (REN) priopćio je da je još uvijek nemoguće procijeniti koliko će Portugal biti bez struje nakon velikog nestanka koji je pogodio i Španjolsku te dijelove Francuske.
"Trenutačno je nemoguće predvidjeti kada će se situacija normalizirati", stoji u priopćenju REN-a, koje prenosi AFP.
Operator dodaje da su "svi resursi angažirani" kako bi se što prije riješio prekid opskrbe.
REN, portugalski operator elektroenergetske mreže, objavio je da je nestanak struje koji je pogodio Portugal uzrokovan kvarom na španjolskoj elektroenergetskoj mreži, povezanim s "rijetkim atmosferskim fenomenom".
REN navodi da su ekstremne temperaturne razlike u Španjolskoj izazvale "anomalne oscilacije" na visokonaponskim vodovima.
Taj se fenomen naziva "inducirana atmosferska varijacija", koja je potom dovela do oscilacija koje su uzrokovale kvarove u sinkronizaciji elektroenergetskih sustava.
Time su se izazvali sukcesivni poremećaji širom međusobno povezane europske mreže, dodaje REN.
Zbog složenosti situacije, REN upozorava da bi potpuna normalizacija elektroenergetske mreže mogla potrajati i do tjedan dana.
Will David (40), Britanac koji živi u Lisabonu, ispričao je da je bio u podrumu brijačnice na šišanju i uređivanju brade kad je nestala struja.
"Kupci kojima su trebali električni brijači morali su otići u različitim fazama šišanja i brijanja", rekao je Will.
Njegova brijačica Rita bila je ljubazna i pronašla mu mjesto uz prozor na katu, gdje je šišanje dovršila ručno škarama, ostavivši ga, kako kaže, "napola pristojnim".
"Povratak kući bio je jako čudan", dodao je Will, "jer bez semafora je na cestama vladao potpuni kaos – vozila i pješaci kretali su se bez ikakvog reda – a mnoštvo ljudi stajalo je ispred svojih radnih mjesta bez posla i bez jasnih informacija."
Curtis Gladden (29), rodom iz Liverpoola, nedavno se preselio u La Vall d’Uixó, oko 50 kilometara od Valencije.
Za BBC News je ispričao kako mu signal na mobitelu nije radio oko dva sata, što mu je bilo "zastrašujuće" jer nije mogao pratiti vijesti o tome što se događa.
Sad kad se signal vratio, Curtis i ostali mještani koriste vrijeme bez struje za druženje na terasama kafića.
U nekim dijelovima Španjolske danas se obilježava Dan svetog Vincenta Ferrera, lokalni praznik.
Curtis i njegov partner Miguel planirali su sudjelovati u proslavama, no sada kažu da su "nesigurni" hoće li se festival uopće održati.
"Ništa ne radi; došli smo nešto pojesti i popiti, ali bez struje ne mogu kuhati", rekao je Curtis.
"Trebao je danas biti festival, ali sad nismo sigurni hoće li ga biti."
Potpredsjednica Europske komisije Teresa Ribera izjavila je za španjolski Radio 5 da trenutačno nema dokaza da je nestanak struje posljedica namjernog djelovanja, poput sabotaže ili kibernetičkog napada.
Gradonačelnik Madrida, José Luis Martínez-Almeida, pozvao je građane da ostanu gdje jesu i svedu kretanje na apsolutni minimum.
"Molim sve stanovnike Madrida da što manje izlaze i, ako je ikako moguće, da ostanu gdje se trenutno nalaze. Želimo zadržati sve ceste slobodnima", poručio je Martínez-Almeida u videoporuci objavljenoj na društvenim mrežama.
Govoreći iz integriranog centra za hitne situacije u Madridu, rekao je da su, osim što su semafori ugašeni, morali zatvoriti i tunele na nekim autocestama.
Gradonačelnik je također zamolio građane da zovu hitne službe samo u istinski hitnim slučajevima:
"Ako se pozivi prema hitnim službama ne mogu uspostaviti, građani trebaju otići osobno do policijskih postaja i vatrogasnih postaja, gdje će im pokušati pomoći sa svim hitnim situacijama koje se pojave", rekao je.
Mobilne telefonske mreže također su pogođene velikim nestankom struje.
Novinari agencije AFP iz Madrida i Barcelone izvijestili su da su ljudi izašli na ulice, držeći mobitele visoko u zraku kako bi pokušali uhvatiti signal.
Mnogi su, prema navodima agencije, vijesti pratili putem radija, a ne putem mobilnih uređaja.
Portugalska zrakoplovna kompanija TAP Air Portugal upozorila je putnike da ne kreću prema zračnim lukama do daljnjega.
U priopćenju objavljenom na svojoj Facebook stranici, TAP navodi da neki letovi ne prometuju prema planu te moli putnike da pričekaju nove informacije.
Stižu brojna izvješća da su mnogi građani Španjolske i Portugala ostali bez tekuće vode.
Više osoba javilo je za Sky News da su u supermarketima u Lisabonu vidjeli paničnu kupovinu vode i drugih potrepština.
Kye Clarke, koji se nalazi u Foros de Amora južno od Lisabona, kaže da su ljudi u početku navalili na jeftinu negaziranu vodu, no kako su se zalihe brzo ispraznile, sada kupuju i gaziranu i skuplju vodu.
Kye je podijelio i slike iz svog lokalnog supermarketa.
Društvenim mrežama se širi snimka ljudi kako izlaze iz uspinjače koja je stala zbog nestanka struje. Potom pješače.
U španjolskom gradu Gironi postupno se vraća struja, javlja nam naš čitatelj.
Kaže da se struja nije vratila u cijelom gradu, ali u dijelovima se počela postupno vraćati.
Europska komisija, izvršno tijelo Europske unije, priopćila je da je u kontaktu s nacionalnim vlastima Španjolske i Portugala, kao i s europskim operatorom elektroenergetske mreže ENTSO-E.
Službenici trenutno vode razgovore kako bi utvrdili uzrok masovnog nestanka struje i procijenili njegov utjecaj.
Nestanak struje zahvatio je velika područja Španjolske i Portugala, a među pogođenim gradovima su Barcelona, Lisabon, Madrid, Porto i Sevilla.
Dijelovi francuske Baskije također su nakratko bili pogođeni prekidom.
Evo što zasad znamo da je pogođeno:
- Promet, uključujući vlakove, metroe i zračne luke, ugašeni su i semafori;
- Internet i mobilna mreža;
- Rasvjeta u domovima, poslovnim prostorima i drugim zgradama, iako su mnoge imale rezervne agregate;
- Bankomati i plaćanje karticama, kao i većina blagajničkih sustava;
- Dizala su ostala zaglavljena;
- Punjači za električna vozila i benzinske crpke također su izvan funkcije.
Španjolski operator elektroenergetske mreže Red Eléctrica objavio je da bi potpuna obnova opskrbe strujom mogla trajati i do 10 sati.
Ističu da obnova ovisi o više faktora, ali simulacije pokazuju da bi proces mogao trajati između šest i deset sati.
Red Eléctrica također je poručila da neće špekulirati o uzrocima incidenta.
Index je razgovarao s hrvatskim državljaninom koji se trenutno nalazi u Gironi, gradu na sjeveroistoku Španjolske u kojem je također nestalo struje.
>> Opširnije
Dijelovi Francuske nakratko su ostali bez struje nakon velikih prekida u Španjolskoj i Portugalu, javlja agencija Reuters, pozivajući se na francuskog operatora elektroenergetske mreže RTE.
Glasnogovornica RTE-a nije dala dodatne detalje o razmjerima prekida, ali je potvrdila da je opskrba električnom energijom ponovno uspostavljena nakon kratkog prekida.
Stižu informacije da portugalski operator elektrodistribucijske mreže E-Redes radi na postupnom vraćanju opskrbe električnom energijom.
Međutim, njihova službena web stranica upravo je pala i prikazuje poruku da je stranica "u održavanju".
Madridski metro objavio je na platformi X da mu je promet "prekinut" zbog velikog nestanka struje.
Fotografije iz grada, snimljene danas poslijepodne, prikazuju stanice podzemne željeznice blokirane barikadama.
Na društvenim mrežama pojavili su se i brojne snimke koje navodno prikazuju putnike kako hodaju po mračnim stanicama metroa.
Španjolski list El País javlja da je planiran krizni sastanak španjolske vlade, na kojem će sudjelovati premijer Pedro Sánchez te ministri financija, zaštite okoliša i prometa. Tema sastanka bit će "najgori nestanak struje u novijoj povijesti" zemlje.
Ranije je španjolska novinska agencija EFE izvijestila da Sánchez planira posjetiti sjedište nacionalnog operatora elektroenergetske mreže.
Slične mjere poduzima i Portugal. Portugalski list Diário de Notícias javlja da je i u toj zemlji sazvan poseban sastanak vlade zbog krizne situacije.
BBC je razgovarao s Kirsty, učiteljicom iz Madrida, koja je rekla da ona, kao i mnogi drugi, "ne zna ništa" o tome zašto je grad ostao bez struje.
Kaže da su izvještaji španjolskih medija o opsegu nestanka struje proturječni, a da od strane vlade još nije bilo nikakvog službenog priopćenja.
Kirsty, koja predaje u međunarodnoj školi nedaleko od španjolske prijestolnice, kaže da sada i učitelji u školi "razmišljaju kako će se vratiti kući" zbog izvještaja o prometnim zastojima uzrokovanim isključenjem semafora.
Dodaje da su učenici svjesni da je došlo do nestanka struje, no da ne znaju koliko je ozbiljna situacija, jer u školi nemaju pristup 5G mreži ni Wi-Fi-ju.
Prema njezinim riječima, nestanak struje u školi i okolici počeo je oko 12:45 po lokalnom vremenu, ali su "srećom" ručkovi za djecu već bili pripremljeni.
"Nemamo struje", kaže Kirsty, dodajući da je povremeno dolazilo do kratkih naleta struje, no nikada dovoljno dugo da se opskrba stabilizira.
BBC je objavio fotografiju redova pred bankomatima, ali čini se da ljudi ne mogu podići gotovinu zbog problema sa strujom.
"Ovo je ludo, pokušavamo platiti marendu, ali sve je ugašeno", rekla je BBC-jeva reporterka iz Lisabona.
"Pokušavamo dobiti taksi da dođemo do smještaja na moru jer željeznički promet nije u funkciji", dodala je.
Čini se da nestanak struje nije omeo jednog kuhara koji koristi svjetiljku na svom mobitelu kako bi nastavio s radom, dok je jedna stanica podzemne željeznice u portugalskoj prijestolnici Lisabonu zatvorena.
U isto vrijeme, na turniru Madrid Open ljudi su snimljeni kako napuštaju teren u potpunom mraku. Podsjetimo, ranije smo izvijestili da je turnir prekinut zbog problema s opskrbom električnom energijom.
Baskija se vratila u normalu nakon što je bila bez struje otprilike sat i petnaest minuta. Red Eléctrica je objavila se struja pičinje vraćati na sjeveru i jugu poluotoka.
Na WhatsAppu se širi poruka, koju su objavili i neki portali, za koju se tvrdi da potječe od CNN Internationala iz Bruxellesa. U toj poruci predsjednica Europske komisije Ursula von der Leyen navodno je izjavila da je nestanak struje "izravni napad na europski suverenitet" i obećala da će Europa "odgovoriti jedinstvom, snagom i otpornošću".
Ova poruka nije točna. Do sada nijedna europska institucija nije izdala službenu izjavu. Vijest ne postoji ni na jednoj od službenih platformi CNN-a.
Portugalski ministar predsjedništva Leitão Amaro poručio je da Vlada prati situaciju s "potpunim nestankom struje" i radi na brzom rješavanju problema.
"Ono što zasad znamo jest da je riječ o problemu koji pogađa nekoliko europskih zemalja. Konkretno podrijetlo još nije poznato. Dok ne dobijemo konačne odgovore, ne možemo ništa prejudicirati," izjavio je za CNN, odbacivši pritom neke informacije koje sugeriraju da se radi o ruskom kibernetičkom napadu.
Veliki nestanak struje u Španjolskoj i Portugalu, prema francuskim medijima, imao je samo manji utjecaj na područja. Gradovi poput Perpignana, doživjeli su izolirane nestanke struje. Izvan tih područja, Francuska nije dalje pogođena.
Red Eléctrica je objavila da se struja počinje vraćati na sjeveru i jugu poluotoka.
"Počinjemo obnavljati struju na sjeveru i jugu poluotoka, što je ključno za postupno rješavanje opskrbe električnom energijom", objavila je Red Eléctrica.
Madridska služba 112 zamolila je ljude da ne zovu osim ako se ne radi o hitnom slučaju, nakon što su primili pozive vezane uz nestanke struje.
"Operativni smo zahvaljujući vlastitim generatorima", objasnili su u tvitu.
Željeznička mreža Adif također je ostala bez struje, što je poremetilo željeznički promet diljem Španjolske. Nekoliko zrakoplovnih kompanija izvijestilo je o prekidima u zračnim lukama poput Madrid-Barajas.
Još uvijek nema službenog objašnjenja za nestanke struje, a nijedna mogućnost nije isključena, uključujući i potencijalni kibernetički napad.
Španjolske i portugalske vlasti istražuju situaciju uz pomoć tehničkih timova iz više ministarstava, iako za sada nema službenog objašnjenja za ono što se dogodilo. Prema Red Eléctrica, javnoj tvrtki odgovornoj za elektroenergetske veze, od početka su u tijeku radovi na otklanjanju problema.
Nacionalni institut za kibernetičku sigurnost (INCIBE) također proučava situaciju kako bi utvrdio postoji li mogućnost kibernetičkog napada, iako još nisu donijeli zaključke.
Nestanak struje zatekao je tisuće putnika u lisabonskoj zračnoj luci. Portugalska vlada još nije dala nikakvo službeno objašnjenje za kvar u nacionalnoj elektroenergetskoj mreži, koji utječe na telekomunikacijsku mrežu.
Red Eléctrica Nacional, tvrtka koja upravlja distribucijom, potvrdila je da je nestanak struje raširen diljem zemlje i pokušava utvrditi uzrok.
Nestanci struje zabilježeni su od Madrida do Lisabona, pri čemu su velike regije na Pirenejskom poluotoku ostale bez opskrbe električnom energijom. Dijelovi madridske podzemne željeznice evakuirani su, a semafori u gradu ne rade, prema izvješćima lokalnih medija.
Telefonske linije bile su u prekidu diljem zemlje, navodi se u izvješćima.
Red Eléctrica izvijestila je da surađuje s energetskim tvrtkama na što bržem ponovnom uspostavljanju opskrbe.
"Uzrok se još analizira i svi resursi usmjereni su na rješavanje problema. Nastavit ćemo vas informirati", poručili su iz španjolske mreže.

bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
bi Vas mogao zanimati