Cure iz Konga zapjevale "hrvatsku pjesmu" Halida Bešlića, napali ih u komentarima
ESTHER, djevojka iz Konga koja danas živi u Njemačkoj, već je ranije osvojila simpatije brojnih Hrvata na društvenim mrežama objavljujući snimke na kojima pjeva poznate domaće hitove.
Među pjesmama koje je izvodila našli su se Dani i godine Nine Badrić, Put putujem grupe Magazin, ali i klasici Olivera Dragojevića te pjesme Mate Bulića. U jednoj od objava njezin video komentirao je čak i Miroslav Škoro, nakon što je Esther otpjevala jednu od njegovih pjesama.
Mnoge je posebno oduševilo to što Esther odlično izgovara hrvatske riječi, pa su njezine obrade često skupljale velik broj pregleda, lajkova i pohvala.
Zapjevala Halida pa izazvala raspravu
No, njezina posljednja objava podigla je prašinu iz sasvim drugog razloga. Esther je objavila video u kojem je, zajedno s prijateljicom Alicijom, zapjevala jedan od najpoznatijih hitova pokojnog Halida Bešlića. Na početku snimke djevojke su poručile: "Nismo Hrvatice, ali…", a zatim krenule pjevati stihove koje mnogi dobro znaju.
I dok je dio publike uživao u izvedbi, komentari su se ubrzo pretvorili u raspravu - i to zato što su djevojke u opisu ili najavi videa navele da je riječ o hrvatskoj pjesmi.
"Uz svo poštovanje, ovo je pjesma iz Bosne i Hercegovine", "To nikako nije hrvatska pjesma", "Ovo nema veze s Hrvatskom", pisali su korisnici koji su ih željeli ispraviti i ukazati na pogrešku.
"Ljudi, uživajte, kakve veze čija je pjesma"
S druge strane, javili su se i oni kojima nije bilo jasno zašto se digla tolika buka. Smatrali su da je fokus trebao ostati na tome koliko su djevojke dobro otpjevale pjesmu, a ne na raspravi o podrijetlu.
"Ljudi, kakve veze čija je pjesma, uživajte", "Nitko ne obraća pažnju na to kako su lijepo izvele pjesmu", "Dobro je, ljudi, shvatili smo", nizali su se komentari onih koji nisu razumjeli "čemu tolika drama".
Unatoč raspravi, video je privukao velik broj pregleda i reakcija. Inače, Esther je i ranije u opisu svog napomenula da uči hrvatski jezik.