Milko Brković: Evanđelistar kneza Miroslava je djelo stare hrvatske književnosti
Tekst se nastavlja ispod oglasa
U NOVOM trobroju sarajevskog časopisa "Hrvatska misao" zadarski povjesničar Milko Brković tvrdi kako Evanđelistar kneza Miroslava pripada hrvatskoj književnosti, a ne, kako se dosad tvrdilo, srpskoj književnosti.
U časopisu sarajevskog ogranka Matice hrvatske za travanj-rujan 2004. Milko Brković u tekstu "Kulturna baština u Bosni i Humu" piše da je Mavro Orbini, dubrovački dominikanac, poistovjetio kneza Miroslava, oca kneza Andrije Humskoga, s Nemanjinim bratom Miroslavom, koji je jedno vrijeme također bio humski knez, pa se zbog te zamjene i poznato Miroslavovo Evanđelje njemu pripisivalo.
Povijesni izvori svjedoče da se otac srpskog Miroslava nije zvao Zavida, napominje Brković i dodaje kako je Zavida bio otac Miroslava Humskoga.
Evanđelistar koji se sačuvao u samostanu Hilandaru na gori Atosu đakon Grigorije posvetio je upravo Zavidinu sinu Miroslavu, ističe Brković i dodaje kako je onaj srpski knez Miroslav pomoću bizantskoga cara Emanuela Komnena oko godine 1174. dobio na upravu veći dio Huma s glavnim gradom Stonom.
Taj Nemanjin brat Miroslav uzeo je nakon toga iz jednog dvora bivšega kneza Miroslava Evanđelistar i darovao ga je svojem bratu ili njegovu sinu Rastku, poslije Savi, napominje Brković i dodaje kako su ga oni za svojega monaštva odnijeli u samostan Hilandar na Atosu.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
"Evanđelistar nije sastavljen prema istočnom obredu niti je pisan bugarsko-srpskom ćirilicom 11. i 12. stoljeća", piše Brković i dodaje kako je pisan najstarijim oblikom hrvatske ćirilice, bosančicom, koja je još bila pod jakim utjecajem glagoljice.
"Jezik Miroslavova Evanđelistara je hrvatska redakcija staroslavenskih glagoljskih knjiga", piše Brković i dodaje kako su "umjetnički ukrasi na njem rađeni u romanskom stilu talijanskog utjecaja kao i oni u ostalim djelima dalmatinske Hrvatske."
"Među tim ukrasima nalazi se i hrvatski pleter koji Srbi nikad nisu upotrebljavali", piše Brković i zaključuje da zato taj Evanđelistar "treba ubrojiti u stara djela hrvatske, a ne srpske književnosti".
Milko Brković je povjesničar na Zavodu za povijesne znanosti HAZU-a u Zadru i profesor na Sveučilištu u Mostaru. Autor je mnogih povijesnih radova. Napisao je nekoliko knjiga, među kojima je i knjiga "Isprave hrvatskih narodnih vladara i latinske isprave bosansko-humskih vladara i velmoža".
U časopisu sarajevskog ogranka Matice hrvatske za travanj-rujan 2004. Milko Brković u tekstu "Kulturna baština u Bosni i Humu" piše da je Mavro Orbini, dubrovački dominikanac, poistovjetio kneza Miroslava, oca kneza Andrije Humskoga, s Nemanjinim bratom Miroslavom, koji je jedno vrijeme također bio humski knez, pa se zbog te zamjene i poznato Miroslavovo Evanđelje njemu pripisivalo.
Povijesni izvori svjedoče da se otac srpskog Miroslava nije zvao Zavida, napominje Brković i dodaje kako je Zavida bio otac Miroslava Humskoga.
Evanđelistar koji se sačuvao u samostanu Hilandaru na gori Atosu đakon Grigorije posvetio je upravo Zavidinu sinu Miroslavu, ističe Brković i dodaje kako je onaj srpski knez Miroslav pomoću bizantskoga cara Emanuela Komnena oko godine 1174. dobio na upravu veći dio Huma s glavnim gradom Stonom.
Taj Nemanjin brat Miroslav uzeo je nakon toga iz jednog dvora bivšega kneza Miroslava Evanđelistar i darovao ga je svojem bratu ili njegovu sinu Rastku, poslije Savi, napominje Brković i dodaje kako su ga oni za svojega monaštva odnijeli u samostan Hilandar na Atosu.
"Evanđelistar nije sastavljen prema istočnom obredu niti je pisan bugarsko-srpskom ćirilicom 11. i 12. stoljeća", piše Brković i dodaje kako je pisan najstarijim oblikom hrvatske ćirilice, bosančicom, koja je još bila pod jakim utjecajem glagoljice.
"Jezik Miroslavova Evanđelistara je hrvatska redakcija staroslavenskih glagoljskih knjiga", piše Brković i dodaje kako su "umjetnički ukrasi na njem rađeni u romanskom stilu talijanskog utjecaja kao i oni u ostalim djelima dalmatinske Hrvatske."
"Među tim ukrasima nalazi se i hrvatski pleter koji Srbi nikad nisu upotrebljavali", piše Brković i zaključuje da zato taj Evanđelistar "treba ubrojiti u stara djela hrvatske, a ne srpske književnosti".
Milko Brković je povjesničar na Zavodu za povijesne znanosti HAZU-a u Zadru i profesor na Sveučilištu u Mostaru. Autor je mnogih povijesnih radova. Napisao je nekoliko knjiga, među kojima je i knjiga "Isprave hrvatskih narodnih vladara i latinske isprave bosansko-humskih vladara i velmoža".

Ovo je .
Homepage nacije.
ovdje. Atraktivne fotografije i videe plaćamo.
Imate važnu priču? Javite se na desk@index.hr ili klikom
Želite raditi na Indexu? Prijavite se
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati