Tijekom fašističkog režima u Italiji, koji je trajao od 1922. do 1943. godine pod vodstvom Benita Mussolinija, provedena je sustavna politika talijanizacije (ital. Italianizzazione) u područjima pod talijanskom upravom, uključujući Istru. Ova politika imala je za cilj potpuno uklanjanje netalijanskih kulturnih i jezičnih identiteta, uključujući hrvatski jezik, kako bi se uspostavila dominacija talijanske kulture i jezika.
Nakon Prvog svjetskog rata i raspada Austro-Ugarske Monarhije, Rapallskim ugovorom 1920. godine Istra je pripojena Kraljevini Italiji. Ovo područje, koje je bilo etnički i jezično raznoliko, s velikim udjelom Hrvata i Slovenaca, postalo je meta agresivne asimilacijske politike kada su fašisti došli na vlast. Fašistički režim smatrao je hrvatski jezik i identitet prijetnjom svojoj ideologiji i nacionalističkim ciljevima.
Zabrana hrvatskog jezika u Istri bila je dio šire kampanje koja je uključivala sljedeće mjere:
Ove mjere imale su duboke posljedice na hrvatsko stanovništvo u Istri. Mnogi su bili prisiljeni emigrirati, posebno u Kraljevinu Jugoslaviju, dok su oni koji su ostali živjeli pod stalnim pritiskom i strahom. Hrvatski jezik povukao se u privatnu sferu, gdje se potajno prenosio unutar obitelji, ali njegova javna prisutnost bila je gotovo potpuno ugušena.
Politika talijanizacije završila je s padom fašističkog režima 1943. godine i oslobođenjem Istre od strane partizana tijekom Drugog svjetskog rata. Nakon rata, Istra je ušla u sastav Jugoslavije, a hrvatski jezik i kultura počeli su se postupno vraćati u javni život.