Reportaža BBC-ja: U BiH se vratio duh nacionalizma, ljudi se boje

Foto: Pixsell/Dejan Rakita

U SUNČANO zimsko popodne lako je zamisliti kako se u Bosni može dobro živjeti. Kosi krovovi kuća na strmim padinama sarajevske doline izgledaju kao hrpe snijegom prekrivenih satova s kukavicom. Djeca kližu na vanjskom klizalištu na jednom od objekata izgrađenih za Zimske olimpijske igre 1984. godine.

U strašnim ratnim godinama između 1992. i 1995., kada je Sarajevo bilo pod opsadom vojske bosanskih Srba, autor BBC-jeva teksta Jeremy Bowen spoznao je koliko loš, brutalan i kratak život može biti. Bosna i Hercegovina doživjela je krvoproliće, okrutnost i patnju kakve u Europi nitko nije iskusio od Drugog svjetskog rata.

Svijet je nakon Daytona krenuo dalje. Bosna nije

Najgori pojedinačni zločin dogodio se u Srebrenici na istoku zemlje, gdje su vojnici bosanskih Srba ubili više od 8000 bošnjačkih muškaraca i dječaka tijekom nekoliko dana u srpnju 1995. godine. Ratni čelnici bosanskih Srba Radovan Karadžić i Ratko Mladić izdržavaju doživotne kazne zatvora za genocid i zločine protiv čovječnosti.

Možda je to trebao biti kraj. Rat je završio 1995. godine sporazumom sklopljenim u bazi američkog ratnog zrakoplovstva u Daytonu u Ohiju. To je prije zamrznulo sukob nego ga riješilo. Mirovne snage UN-a i Visoki predstavnik s ovlastima za donošenje zakona pobrinuli su se da se dogovor zaživi i svijet je krenuo dalje.

Problem je u tome što Bosna nije.

Dana 9. siječnja parada u Banjoj Luci, de facto srpskoj prijestolnici, usmjerila je u fokus na bosanske probleme. Paravojna policija marširala je ulicama u znak sjećanja na 30. godišnjicu proglašenja neovisnosti bosanskih Srba 1992. godine, dok se Jugoslavija raspadala, a Bosna se kretala prema sveopćem ratu.

Mimohodom je predsjedavao Milorad Dodik, kojeg su Amerikanci nakon rata dočekali kao "dašak svježeg zraka", ali ga sada doživljavaju kao srpskog moćnika koji se ne ustručava buditi duhove prošlosti. Jedan od njegovih bliskih saveznika je mađarski premijer Viktor Orban. Dodik oponaša aspekte Orbanovog desnog nacionalizma.

Srpska parada pokazala je nestabilnost svojstvenu podijeljenoj osobnosti Bosne i Hercegovine. Daytonski sporazum podijelio je zemlju na dva entiteta, s određenim institucijama na nacionalnoj razini poput zajedničkog predsjedništva.

Uz neke prilagodbe, granica između dvaju entiteta prati crte bojišnice u trenutku kad su borbe prestale. Srpski entitet se zove Republika Srpska. Drugi entitet, Federaciju Bosne i Hercegovine, vode muslimanski Bošnjaci i Hrvati.

Odnosi koji nikad nisu bili jednostavni sad su postali kritični

Odnosi između dva entiteta nikada nisu bili jednostavni, ali su postali kritični prošlog srpnja kada je odlazeći Visoki predstavnik Valentin Inzko, Austrijanac s korijenima iz bivše Jugoslavije, zabranio poricanje genocida.

Činjenica da stranac može donositi zakone iritira mnoge Bosance, ali ta je mjera razbjesnila lidera bosanskih Srba. Pojačao je separatističku retoriku i prestao surađivati s nacionalnim institucijama, čiji je dio kao srpski član predsjedničke trojke.

Sadašnji Visoki predstavnik Christian Schmidt, bivši njemački ministar, rekao je da je Bosnu zahvatila "najveća egzistencijalna kriza u poslijeratnom razdoblju". Kazao je kako Dodikova prijetnja da će svoju naoružanu policiju pretvoriti u vojsku bosanskih Srba riskira mogućnost povratka u rat.

Britanski veleposlanik u Bosni, Matt Field, ponovio je osudu Dodikovih manevara, za koje je rekao da koriste govor mržnje i ignoriraju bosanske zakone kako bi uništili sigurnost i prosperitet.

U prvom tjednu 2022. godine Sjedinjene Američke Države sankcionirale su Dodika zbog "destabilizirajućih koruptivnih aktivnosti i pokušaja demontaže Daytonskog mirovnog sporazuma". Četiri dana kasnije Dodik je odgovorio svojim kritičarima marširajući sa svojim ljudima ulicama Banje Luke. Odbio je BBC-jeve zahtjeve za intervju.

"Ovo je jedini način da Dodik preživi"

Dodik ima kritičare u zemlji i inozemstvu. Jedan od najglasnijih u oporbi bosanskih Srba je Vojin Mijatović, potpredsjednik Socijaldemokratske partije, koji ga optužuje za poticanje kriminala i korupcije.

"Ovo je jedini način da sakrije milijune milijuna koje je uzeo od kriminalnih korupcijskih aktivnosti u Bosni... Mislim da je to jedini način da preživi. Zato mislim da je spreman nešto učiniti", rekao je Mijatović.

Poricanje genocida važno je pitanje u Bosni. Smaknuća u Srebrenici su iscrpno dokumentirana, ali mnogi Srbi smatraju da je optužba nepravedna. U Banjoj Luci ima vojnih invalida među bosanskim Srbima koji su izjavili lojalnost svom bivšem zapovjedniku, osuđenom ratnom zločincu Ratku Mladiću, te tvrdili da su i Srbi žrtve.

Dodikov politički saveznik, Ljubiša Ćosić, gradonačelnik Istočnog Sarajeva, predgrađa grada koji se nalazi unutar Republike Srpske, priznaje da su Srbi ubijali Bošnjake u Srebrenici, ali inzistira da to nije genocid.

"Kao suverena nacija, znamo što je genocid i imali smo ga u Drugom svjetskom ratu. Nijemci su počinili genocid nad našim narodom i to je potpuno drugačije od zločina u Srebrenici", ističe Ćosić. Svi Bosanci su taoci prošlosti, ali nijedno mjesto u toj zemlji nije tako opterećeno strašnim krvoprolićem '90-ih godina od same Srebrenice.

"Ne treba pregovarati s onima koji su počinili najgore zločine"

U bivšoj bazi UN-a, gdje nizozemske trupe nisu uspjele zaštititi bošnjačke civile 1995. godine, bivši gradonačelnik Ćamil Duraković priča o strahovima koje je izazvala sadašnja retorika.

"Kao da nakon Holokausta još uvijek postoje Treći Reich i Gestapo. Svi kažu 'idemo pregovarati s njima'. Ne treba pregovarati s onima koji su počinili najgore zločine protiv čovječnosti u ovoj zemlji. Problem je što Srbi pokušavaju legalizirati ono što je stečeno ratnim zločinima", ističe Duraković.

Duraković je imao 16 godina dok se srpska vojska približavala Srebrenici. Sa svojim stricem i dvojicom rođaka pridružio se tisućama drugih Bošnjaka i dječaka koji su pokušali izbjeći preko planina na sigurno. U kaotičnom putovanju bio je odvojen od svojih suputnika.

Negdje putem, dok su kolone ljudi u bijegu upadale u zasjede, njegovi su rođaci ubijeni. Duraković je zahvaljujući sreći i hrabrosti preživio. Pridružio se iscrpljenim kolonama traumatiziranih ljudi koje su tog ljeta dolazile u Tuzlu, na teritorij pod kontrolom bošnjačke vojske.

"Osamdeset posto mojih školskih kolega iz predratnog razdoblja ubijeno je 1995. godine. Dakle, sada susrećem njihove majke ovdje i kad ih pogledam, vidim koliko sam izgubio. Ne samo članove obitelji nego i cijelu generaciju", objašnjava Duraković.

Izetbegović: Dodik je bogataš koji koristi crnu energiju nacionalizma

U Sarajevu je vodeći bošnjački političar Bakir Izetbegović rekao da je njegov srpski kolega Milorad Dodik oportunist koji se maskirao u nacionalista te da je opasan: "On je bogataš koji koristi tu crnu energiju nacionalizma. Nikad ne znaš hoćeš li pustiti taj duh iz boce. Ne možeš ga vratiti."

Nema sumnje, korištenje etničke mržnje kao oružja u Bosni krajnje je neodgovorno. No, Bakir Izetbegović, čiji je pokojni otac bio bošnjački ratni predsjednik, također je optužen za manipuliranje nacionalizmom kako bi na ovogodišnjim izborima odvratio pažnju birača od vlastitih političkih neuspjeha.

Bosanska politička klasa nije uspjela premostiti nefunkcionalnu upravu. Veleposlanik Ujedinjenog Kraljevstva Matt Field objavio je teške kritike duboko ukorijenjene korupcije i politike "bez posljedica" na svom blogu. Osudio je način na koji moćni pojedinci mogu ukrasti javni novac, blokirati reforme, hvaliti ratne zločince, manipulirati izborima i uskratiti pravdu.

Ljudi odlaze

Sve je to onemogućilo da se Bosna i Hercegovina izvuče iz prošlosti. To odbija i frustrira mlade ljude, kojima je dosta grobova, sjećanja i korupcije. Svake godine emigrira oko 50.000 ljudi, uglavnom u Njemačku, Austriju i Sloveniju. UN procjenjuje da bi se stanovništvo Bosne i Hercegovine od nešto više od tri milijuna moglo prepoloviti do 2050. godine.

Nema rizika da Bosna eksplodira u sveopći rat kao 1992. godine. Vojna infrastruktura za borbu u takvim razmjerima ne postoji. Ali u atmosferi zaraženoj strahom i mržnjom mali incidenti mogli bi brzo eskalirati.

Nestabilnost i autoritarnost posijali su neizvjesnost u dijelovima Europe. Neki diplomati u Sarajevu vide priliku da Rusija napravi probleme na zapadnom Balkanu. Jedan od njih rekao je da ovaj opasan trenutak treba shvatiti ozbiljno. Bosna je, kaže on, država s posttraumatskim stresom - i oružjem.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.