U referendumu u Kataloniji ozlijeđena 761 osoba: "Ovo je skandal, divljaštvo i međunarodna sramota"

Foto: Getty Images

KATALONSKI birači počeli su u nedjelju ujutro blokirati vrata birališta i okupljati se ispred njih kako bi ih zaštitili u slučaju policijske akcije s ciljem sprečavanja održavanja zabranjenog referenduma o odcjepljenju Katalonije od Španjolske.

Video: The Local Spain

Video: Naiz.eus

Video: Anna Serrano

> TIJEK DOGAĐAJA PRATITE NA INDEXU

IZ MINUTE U MINUTU

20:49 Rajoy je u govoru okrivio katalonsku vladu za nasilje španjolske policije. Zatim je zahvalio policiji na "obrani vladavine prava i Europskoj uniji na potpori". Referendum je nazvao "procesom koji donosi samo podjelu, sukobe građana i neželjene situacije" te ga proglasio propalim. Dodao je da je "otvoren za razgovor unutar pravnih granica".

20:31 Španjolski premijer drži govor na konferenciji za novinare. Izjavio je da "danas nije bilo referenduma u Kataloniji": "Većina Katalonaca nije željela sudjelovati u referendumu i time je poštovala zakon". Glasačka mjesta su zatvorena, a kutije navodno odnesene na tajne lokacije. Nedavna anketa u Kataloniji pokazala je da 70 posto građana želi rerendum, dok samo 41 posto podržava odcjepljenje.

20:22 Katalonsko ministarstvo zdravstva objavilo je da je u nasilju ozlijeđena 761 osoba, od toga 335 u Barceloni.

20:10 Španjolski premijer Mariano Rajoy trebao bi se obratiti javnosti na konferenciji za novinare u 20:15 sati po lokalnom vremenu.

20:07 Njemačka kancelarka Angela Merkel zatražila je u telefonskom razgovoru sa španjolskim premijerom objašnjenja policijskog nasilja i sukoba tijekom referenduma.

20:05 Nekoliko španjolskih političara iz ljevičarskih stranaka zatražilo je ostavku premijera, javlja AFP. Gradonačelnica Barcelone Ada Colau, na čelu vladajuće konzervativne stranke, izjavila je da je Rajoy "prešao sve granice": "On je kukavica koji se ne pridržava svojih obaveza prema državi i zato mora otići".

19:45 Stanovnici Madrida izašli su na ulice i zatražili ostavku španjolskog premijera Mariana Rajoyja uz uzvike: "Odlazi, mi ovdje smo antifašisti".

19:30 Španjolsko ministarstvo unutarnjih poslova objavilo je na Twitteru snimku policijskog nasilja i sukoba na biračkom mjestu.

18:58 Katalonska vlada je objavila da će glasovanje prestati u 20:00 sati po lokalnom vremenu, osim ako na biračkim mjestima još uvijek bude glasača koji čekaju na red.

18:50 Glasnogovornik katalonske vlade Jordi Turull izjavio je da je policija zatvorila 319 biračkih mjesta te osudio nasilje: "Ovo što policija radi je pravi skandal i divljaštvo... To je prava međunarodna sramota". 

18:22 Čelnici Europske unije osuđuju nasilje u Španjolskoj i pozivaju na dijalog i mirna rješenja. Opširnije...

18:20 Jedna žena je ranjena, a dvije su u nesvijesti nakon pucnjave civilne garde u mjestu Mora la Nova.

18:05 Vođa britanskih laburista Jeremy Corbyn pozvao je premijerku Theresu May da razgovara sa španjolskim premijerom i pokuša zaustaviti policijsko nasilje.

18:00 Katalonsko ministarstvo zdravstva objavilo je da je u sukobima ozlijeđeno 465 ljudi, od toga 216 u Barceloni, gdje su dvije osobe teško ozlijeđene i hospitalizirane.

17:55 U pojedinim mjestima birališta se zatvaraju prije vremena i odnose glasačke kutije zbog dojava da policija dolazi do njih, javlja Naciodigital.cat. Nacionalna policija zatvorila je 46 birališta, vojna policija još 46, a Mossos je zatvorio 244 birališta diljem Katalonije. Otvoreno je ukupno više od 2000 biračkih mjesta. Stanovnici se okupljaju kako bi zaštitili glasačke kutije.

17:45 Prosvjednici protiv referenduma u Barceloni traže uhićenje katalonskog premijera. Opširnije...

17:40 Glasnogovornik katalonske vlade Jordi Turull izjavio: "Za svu osobnu i materijalnu štetu odgovoran je isključivo španjolski premijer Mariano Rajoy i vlada Narodne stranke".

17:36 Objavljena je snimka sukoba španjolskih i katalonskih policijskih snaga.

17:14 Španjolsko ministarstvo unutarnjih poslova objavilo je da je policija zatvorila 92 ilegalna birališta te zbog napada na službenika i građanske neposlušnosti uhitila troje ljudi, uključujući jednu djevojčicu. Ozlijeđeno je devet policajaca i troje članova Guardia Civil.

17:01 Gradonačelnica Barcelone Ada Colau na Twitteru je objavila da je u sukobima ozlijeđeno više od 460 ljudi: "Zahtijevam da se odmah prekinu napadi policije na bespomoćne građane".

16:51  U Edinburghu se ispred ureda Europske unije održava marš solidarnosti za Kataloniju, uz poziv EU da osudi napade na katalonsku demokraciju.

16:39  Španjolska vojna policijska agencija Guardia Civil napala je na Twitteru katalonsku policiju i optužila da je ignorirala nalog suda da zaustavi referendum: "Odlučili su umjesto toga jesti sendviče".

16:20 Katalonski mediji objavili su video svojih vatrogasaca koji su stali između Katalonaca i španjolske polcije kako bi ih zaštiitli. Nedugo zatim pojavile su se i snimke španjolske policije koja tuče vatrogasce. Opširnije...

16:05 Iz ministarstva unutarnjih poslova španjolske su kritizirali Katalonce i poručili kako je korištenje djece u ovakvim situacijama nešto što ne mogu tolerirati.

15:50 Kako javljaju katalonski mediji, jedan muškarac u dobi između 50 i 60 godina teško je ranjen u mjestu Mariola de Lleida  te su ga morali reanimirati.

15:45 Kako javlja Guardian, glasanje je sada usporeni jer je pao elektronski sustav i sada se glasa na papiru.

15:35 Novinar Radio Katalonije objavio je na svojem Twitter profilu snimku španjolske policije koja juriša na okupljene u sjeveru Sant Iscle de Vallata, oko 50 kilometara udaljenom od Barcelone.

15:20 Nogometni klub Barcelona odlučio je da neće istrčati na teren danas u 16.15 sati kada su trebali odigrati utakmicu protiv kluba Las Palmas. Ranije danas tražili su od španjolskog nogometnog savezda da odgodi utakmicu, ali su im odgovorili kako za to nema razloga. Opširnije...

14:40 Katalonska je vlada priopćila kako je zbog brutalnosti španjolske policije ozlijeđeno 337 građana!

14:15 Bivši katalonski predsjednik Artur Mas, španjolskog premijera Rayoja je pozvao da podnese ostavku zbog nasilja "njegovih snaga".

14:00 Španjolska policija objavljuje snimke na kojima policajci bježe od katalonskih birača. Na jednoj od njih, kako pišu, interventni policajci bježe od ljudi koji ih gađaju kamenjem.

 

13:40 Španjolski mediji javljaju kako je gumeni metak pogodio jednu osobu u oko te je ona teško ozlijeđena prevezena na operaciju u obližnju bolnicu.

12:56 >> POGLEDAJTE SNIMKE I FOTOGRAFIJE IZ KATALONIJE Brutalna policija tuče i mlado i staro, i žensko i muško

12:20 Objavljena je snimka upada policije na jedno glasačko mjesto.

11:50 Katalonska vlada objavila je kako je najmanje 38 ozlijeđenih.

11.20 Škotska premijerka Nicola Sturgeon dala je podršku Kataloniji.

 

11:04 Glasnogovornik katalonske vlade izvijestio je kako je 73 posto biračkih mjesta otvoreno. Zamolio je za strpljenje zbog "konstantnih napada na kompjuterski sustav".

11:00 Prema više izvještaja sa društvenih mreža koje prenosi Guardian policija je ispalila više gumenih metaka na prosvjednike.

10:55 Interventna policija sukobila se s biračima ispred jednog biračkog mjesta gdje su deseci policajaca koristili štitove kako bi odgurnuli ljude, rekli su očevici. Birači su uzvikivali "mi smo ljudi mira" i "ne bojimo se".

Kako javljaju agencije, policija je odgurivala birače na nekim biralištima u Barceloni i Gironi.

10:50 Policija je sjekirama razbila prozor sportskog centra u pokrajini Girona, u kojemu je organizirano biračko mjesto na kojem je katalonski predsjednik trebao glasati, i silom je otvorila vrata. Na televizijskim snimkama vidjelo se kako su se policajci s crnim beretkama i štitovima raširili po biralištu očito tražeći glasačke kutije dok su birači pjevali katalonsku himnu.

10:20 "Lupaju, guraju, vuku starije žene, Ovo što čine našoj demokraciji je odvratno, korumpirano, licemjerno, beskorisno. Je li to tvoja pobjeda Mariano Rajoy?", napisao je na Twitteru šef Podemosa Pablo Iglesias objavljujući fotografije krvave žene.

10:10 Na glasačkom mjestu na koje je stigao katalonski predsjednik nije bilo nereda niti policije. Policija je samo na nekim biralištima.  Katalonski predsjednik Carles Puigdemont glasao je bez ikakvih problema.

10:00 Gradonačelnica Barcelone napisala je na Twitteru: "Kukavički predsjednik naš je grad napunio policijom. Barcelona, grad mira, se ne boji".

9:30 Pred nekim školama u kojima su pripremljene glasačke kutije ima ozlijeđenih, javljaju lokalni mediji.

 

8:58 Specijalci pokušavaju odnijeti ljude koji stoje pred ulazima.

 

8:45

8:35 Organizatori na biralištu u jednoj školi u Barceloni zamolili birače da blokiraju ulaz i da primijene pasivan otpor ako policija intervenira kako bi spriječila referendum koji bi trebao početi u 9 sati. Organizatori su pozvali birače da dođu ranije na birališta i da se već od sedam ujutro počnu masovno okupljati.

Listići i kutije dopremljeni tijekom noći

Agencija dpa javlja da su birački listići i glasačke kutiji dopremljeni tijekom noći na desetke birališta unatoč ranijim tvrdnjama španjolske vlade da je uspjela zaustaviti "ilegalni" referendum.

Katalonci su već rano ujutro počeli formirati redove, a počela se raspoređivati i civilna garda u Barceloni gdje je stiglo stotinjak policijskih kombija.

Tisuće policajaca su raspoređene kako bi blokirali ulaz na birališta. Španjolske vlasti ranije su zaplijenile glasački materijal, ali lokalni mediji javljaju da se na nekim biralištima nalaze nove glasačke kutije.

Katalonska policija dobila je nalog da isprazni sve zgrade do nedjelje ujutro, a policajci su dobili naputak da se suzdrže od primjene sile.

Najavljeni referendum, koji je gurnuo Španjolsku u najgoru ustavnu krizu u zadnjih 40 godina i izazvao strah od uličnog nasilja, predstavlja test snage volje između Madrida i Barcelone.

Ne obazirući se na prijetnje sankcijama, globama, premetačinama, ispitivanjima, pobornici se pripremaju održati referendum o samoodređenju, iako je Katalonija sa 7, 5 milijuna stanovnika duboko podijeljena po tom pitanju. Polovica Katalonaca ne želi neovisnost, no dvije trećine njih želi se izjasniti na referendumu.

Španjolska u egzistencijalnoj krizi

Španjolska je suočena s najvećom krizom u svojoj 42-godišnjoj demokratskoj povijesti jer katalonske vlasti nisu odustale od referenduma unatoč zabrani španjolskog ustavnog suda i prijetnjama policijskom represijom.

Otkako je završena Francova diktatura 1975., Španjolska je preživjela jedan pokušaj državnog udara i porazila baskijske oružane separatiste. Sada riskira secesiju jedne od svojih najbogatijih regija, uključujući i jednog od najkozmopolitskijih europskih gradova, Barcelone. 

"Želite li da Katalonija bude neovisna država u obliku republike?", glasi pitanje na koje će u nedjelju biti pozvano odgovoriti 5,3 milijuna Katalonaca.

"Ako volja katalonskog naroda bude neovisnost, Katalonija će krenuti tim putem", rekao je ovaj tjedan katalonski predsjednik Carles Puigdemont.

Ali on bi mogao završiti i u zatvoru ako nastavi s tim planom, a nejasno je i kako misli provesti referendum pošto je španjolska policija zaplijenila 10 milijuna glasačkih listića, onemogućila elektroničko glasovanje i blokirala dobar dio predviđenih biračkih mjesta.

"Referenduma neće biti jer demokracija ne može prihvatiti kršenje ustava", tvrdi konzervativni španjolski premijer Mariano Rajoy, optužujući pritom katalonske vlasti za "barbarsko kršenje" vladavine prava.

Napetosti između Madrida i Barcelone eskalirale su otkako je katalonski parlament 6. rujna izglasao zakon o referendumu. Zakon je prošao tankom većinom, a dva dana kasnije nevažećim ga je proglasio španjolski ustavni sud i time policiji i vladi dao zakonski temelj da zaustave referendum.

Ustav dopušta referendum samo na razini cijele države

Španjolski ustav dopušta referendume samo na teritoriju cijele države.

Ministarstvo unutarnjih poslova preuzelo je potom kontrolu nad katalonskom policijom, Mossos d'Esquadra, i poslalo policijsko pojačanje u regiju. 

"Mi smo uvijek bili i ostat ćemo nenasilni narod. Naravno, Madrid čini sve što može da nas isprovocira, ali nećemo pasti u tu zamku. To je naša velika snaga", kaže europarlamentarac Ramon Tremosa i Balcells, zagovornik katalonske neovisnosti.

Katalonija je nakon Francove smrti postala autonomna regija, ali su neuspjeli pokušaji da tu autonomiju proširi zadnjih godina potaknuli secesionističke osjećaje.

Važnu ulogu igra i ekonomija jer Katalonija kao bogata regija više uplaćuje u državni proračun nego što od njega prima.

Katalonsko društvo ugrubo je podijeljeno popola oko neovisnosti, ali golema većina želi da se to pitanje riješi na legalnom referendumu.

"Naravno da bi škotski model bio bolji", kaže Tremosa, aludirajući na činjenicu da britanska vlada 2014. dopustila održavanje škotskog referenduma o neovisnosti na kojem su pobijedili unionisti.

"Ali španjolska vlada i premijer Rajoy u zadnjih sedam godina 18 su puta odbili zahtjev katalonskog civilnog društva za referendumom", dodaje Tremosa.

U nedjelju će na birališta uglavnom izaći pobornici neovisnosti, ali s obzirom da će biti teško jamčiti urednu provedbu glasanja i pouzdano brojanje glasova, mnogi referendum vide tek kao simbolični čin neposluha čiji će se uspjeh zapravo mjeriti brojevima o odazivu.

Nadaju se milijunu glasova

Oko 2,3 milijuna ljudi, od 5,3 milijuna koliko ih je na to imalo pravo, odazvalo se savjetodavnom referendumu o neovisnosti 2014., također proglašenom nezakonitim, i više od 1,8 milijuna glasalo je "za".

Ovoga puta separatisti su se nadali prijeći granicu od dva milijuna. Dan prije referenduma, međutim, organizatori su kazali da će biti zadovoljni i s milijunom.

S obzirom na sve što je Madrid učinio da poremeti referendum, milijun glasova za neovisnost bio bi izvanredan uspjeh, misli Jordi Sanchez, predsjednik Katalonskog nacionalnog skupa (ANC), najveće građanske skupine koja želi neovisnost.

Eurozastupnik Tremosa uvjeren je da će glas "za" biti obvezujući i da mora dovesti do proglašenja neovisnosti. "U suprotnom, zašto bi se španjolska vlada toliko trudila da ga spriječi?".

Anketa u El Paisu pokazala je međutim da 61 posto Katalonaca ne vjeruje u validnost ovog glasanja, ali ih 82 posto želi potpuno zakoniti referendum, u dogovoru s Madridom.

Po katalonskom piscu Rafelu Nadalu Farrerasu, španjolski premijer Rajoy i katalonski predsjednik Puigdemont "dvojac su impotentnih igrača u slijepoj ulici".  Prvi jer dolazi iz konzervativne stranke i nije u mogućnosti ponuditi više autonomije, a drugi jer nema široki mandat za jednostrane poteze. 

"Ja sam pesimist, obje strane će i nakon nedjelje nastaviti po svom i neće pokušati naći kompromisni 'treći put' za izlaz iz krize", rekao je Nadal.

"Da sada odete Kataloncima i kažete im, 'nema referenduma danas, ali dobit ćete ga za tri godine, s kvalificiranom većinom i tri opcije (neovisnost, šira autonomija, čvršći federalizam), njih 90 posto bi pitalo, 'gdje da potpišem?'", zaključio je Nadal.
 

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.