Bilić majstorski spustio Englezima na sprdanje Hrvatske

Screenshot

"NE IGRAMO DOBRO", rekao je Slaven Bilić kao komentator engleskog ITV-ja na poluvremenu utakmice Hrvatske i Rusije u četvrtfinalu SP-a.

Rezultat je bio 1:1 i Hrvatska doista nije igrala dobro.

Ali nakon što je Hrvatska opet prošla na penale (2:2, 4:3), bio je, dakako, u neusporedivo boljem raspoloženju.

Sukomentatori i također bivši nogometaši Gary Neville i Lee Dixon zafrkavali su ga da na hrvatskom kaže "It's coming home". To je omiljena navijačka pjesma Engleza na svim velikim natjecanjima, pa tako i na ovom. Fraza "vraća se kući" odnosi se na nogomet, koji se zajedno s pobjedničkim trofejem vraća u zemlju gdje je izmišljen.

Ali Englezi su htjeli da Bilić to kaže u drugom smislu, da Hrvatska ide kući nakon ispadanja u polufinalu od Engleske.

Milosrdno su Hrvatskoj prepustili brončanu medalju i molili ga da na hrvatski barem prevede "Vraćamo se kući s broncom".

"Nema šanse!" odgovorio im je.

Kolege u studiju zanimalo je kako tumači slabu igru Hrvatske protiv Rusije.

Bilić im je odgovorio ruskom referencom: "Ovo je nokaut faza SP-a, a ne Boljšoj teatar. Ako želite umjetnost, idite tamo."

Pogledajte što su nam navijači rekli nakon pobjede Hrvatske Kupanje u Manduševcu, slavlje na kipu bana Jelačića i druge ludosti Pogledajte kako je Trg počeo gorjeti nakon pobjede Hrvatske Pogledajte prve kadrove iz svlačionice nakon plasmana u polufinale SP-a

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.