Oxfordski rječnik pun je novih pojmova vezanih uz majčinstvo i odgoj djece

Foto: 123rf

NE MIJENJAJU se samo trendovi, mijenjaju se i pojmovi, a kad je o majčinstvu riječ, vjerujemo da ste i same primijetile koliko vam se rječnik promijenio otkako ste postale majke.
 
No pritom ne mislimo samo na čudne riječi koje vjerojatno niste nikad čule prije trudnoće, poput trudničkog gniježđenja, izdajanja, do trudničkog mozga pa i muževa šava, no čak i ako ste se s tim pojmovima sad već dobro upoznale nemojte misliti da se i taj rječnik neće promijeniti. 
 
Tako se "majčinski" mediji ovih dana bave novim pojmovima koji su uvedeni u Oxfordski rječnik, jedan od najslavnijih rječnika na svijetu čiji tim svake godine uvodi nove riječi i termine iz modernog doba, kako bi obilježili promjenjiv duh vremena, a to su uglavnom nove riječi koje su utjelovile društvene trendove i promjene u proteklom razdoblju. 
 
Sukladno tome, mijenjaju se riječi, fraze i pojmovi vezani i uz roditeljstvo pa pogledajte koje su to riječi ušle u aktualan službeni rječnik: 
 
Najnoviji pojam koji su uveli u rječnik je "mommy blogger". Taj pojam koji doduše nije nov, ali je iz "mom bloger" promijenjen u "mommy blogger" jer se u tom obliku počeo učestalo koristiti diljem svijeta. 
 
Uveden je i pojam "breech birth" (rađanje na zadak), a iako ni taj pojam nije nov, dugo ga se nije koristilo, a kako se sada sve više beba rađa i taj način (prije su žene često poslane na carski rez), pojam se opet vratio u upotrebu. Iako datira još od 1842. godine. 
 
 
Drugi medicinski izraz koji je dodan u rječnik je "biliblanket", pojam koji prvi put korišten 1990. godine, a odnosi se na uređaj za fototerapiju za liječenje žutice kod novorođenčadi.
 
Postoji i dosta novih riječi vezanih uz zabavu i igračke koje moderne mame vjerojatno već znaju. 
Poput ''balance bike'', ''board book'', ''comfort object'' i ''baby gym''. 
 
U službeni jezik majki ušao je i termin "diaper cake", dar koji se sve češće daje majkama za vrijeme darivanja djeteta, pojma poznatog kao "baby shower". 
 
Neke nove riječi namijenjene su i roditeljima, poput pojma "babymoon". Pojam također nije ultra novi, ali ima novo značenje. Prije se "babymoonom" smatrao mjesec nakon dolaska bebe i označavao je vrijeme u kojem mladi roditelji uživaju sami u svom djetetu, ali je danas pomaknut na mjesec prije dolaska bebe. Na taj nježan period pun slatkog iščekivanja koji je pretvoren u svojevrsni medeni mjesec (uskoro) roditelja.  
 
Majke su već odavno upoznate s običnim riječima vezanima uz prehranu beba, kao što je formula ili izdajalica, ali postoji jedan novi sleng koji je pronašao put do novog rječnika. To je fraza "pump and dump", a označava mlijeko koje majka izdoji i baci. 
 
Želite li naučiti nove pojmove zavirite u listu najnovijih riječi, izmjena i novih pojmova koji će obilježiti promjenu u ovoj godini. 
Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.